zondag 8 januari 2017

Drie koninginnen

Op 6 januari kreeg ik een bericht van de bibliotheek dat mijn aankoopsuggestie klaar lag. Toevallig had het boek dat ik besteld had ook een koninklijke titel: Les petites reines. Een jeugdboek van de Franse schrijfster Clémentine Beauvais.

 

Eigenlijk heb ik best weinig Franse jeugdliteratuur gelezen. Op school was er vroeger wel aandacht voor, maar toch was het doel vaak om zo snel mogelijk volwassenenliteratuur te lezen. Ten onrechte, want jeugdboeken sluiten soms zoveel beter aan bij de leefwereld van jongeren. 

Dit boek bijvoorbeeld had ik graag gelezen rond de leeftijd van 15-16 jaar, ongeveer de leeftijd van het hoofdpersonage Mireille Laplanche. Elk jaar wordt ze op Facebook tot het lelijkste meisje van de school uitgeroepen. Maar dit jaar niet, ze staat op de derde plaats in de ranking. Op de eerste en tweede plaats staan twee andere lelijke meisjes, Astrid en Hakima, uit andere klassen. Mireille is het gepest beu en besluit om de twee meisjes op te zoeken en hen te steunen. Samen ondernemen ze met de fiets een reis naar Parijs. 

Onderweg verkopen ze worsten om hun road trip te financieren. Klein Frans detail: de meisjes werden op Facebook de drie boudins (= pensen, worsten) genoemd omdat ze dik zijn. Doordat ze ook letterlijk worsten gaan verkopen, steken ze de draak met hun pesters. Hun actie trekt de aandacht van de media en beetje bij beetje krijgen de meisjes meer zelfvertrouwen. Hun doel is om op 14 juli aan te komen in Parijs, voor het tuinfeest van de presidente (Barack Obamette!).

De roman heeft niet alleen een originele verhaallijn, maar is ook bijzonder vlot en grappig geschreven. De verwijzingen naar de actualiteit, de woordspelingen, de pittige dialogen en de vroegwijze Mireille zorgen voor de nodige humor. Geen triest pestverhaal, maar een roman over initiatief durven nemen en je creativiteit gebruiken. Of, zoals Mireille zou zeggen:
"Prends les insultes qu'on te jette et fabrique-toi des chapeaux avec."
"Aanvaard beschuldigingen die men je toegooit en maak er hoeden mee."
Dit boek trok mijn aandacht doordat ik een interview met Clémentine Beauvais had gezien op La Grande Librairie


Ze is gespecialiseerd in jeugdliteratuur, woont en werkt in York en schreef ondanks haar jonge leeftijd al vrij veel boeken. Ze heeft ook een Franse en Engelse blog. Ik ga beslist nog meer van haar lezen.


6 opmerkingen:

  1. Die eerste paragraaf! Inderdaad! Alsof Frans sowieso al niet onpopulair genoeg is op school...
    Bij ons viel dat gelukkig nog wel mee; er mocht vb. al wel eens een Bob et Bobette gelezen worden, maar ik had gerust wel wat meer leuke suggesties geapprecieerd.

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Bij ons viel het ook mee, maar ik ontdekte pas nog zoveel leuke Franse jeugdboeken! Vooral aan de universiteit werd Franse jeugdliteratuur doodgezwegen... een beetje jammer.

      Maar des te meer valt er nu te ontdekken ;-)

      Verwijderen
  2. Ik weet zeker dat ik in het middelbaar liever over de koninginnen van Clémentine Beauvais had gelezen, dan over Manon des Sources... Ik probeer de suggestie te onthouden tot mijn dochters naar het middelbaar gaan (wat nog lààààààng duurt). Nog een tip voor tieners die Frans willen lezen: de boeken over Léa Olivier van Catherine Girard-Audet http://thisishowweread.be/leaolivier/

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Olala, weer een interessante leestip. Ideaal om mijn voornemen om ook eens in het Frans te lezen waar te maken!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Ik denk dat je haar graag zult lezen, Katrien!

      Verwijderen